统计排行 社区服务 会员列表 最新帖子 精华区 搜索 帮助
上一主题下一主题
«1234»Pages: 1/4     Go
主题 : 【DOC电子书】[日]七田真:《超右脑英语学习法》
级别: 总版
显示用户信息 
0  发表于: 2005-03-10   

【DOC电子书】[日]七田真:《超右脑英语学习法》

由于千友反映 PDF版的 《超右脑英语学习法》不方便,
所以另开一贴,奉献亲手打的 WORD 文本。。。
呵呵,可以打印出来,慢慢看了。。。


http://english.169cnc.com/ADSE/rbf/book/Makoto.Shichida.-.Super.Right.Brain.English.doc
[SKYPEID:melos.c

儿子出生、更换工作,今年的事儿特多;房产涨价、两万一平,做梦都未敢笑
级别: 总版
显示用户信息 
1  发表于: 2005-03-10   
呵呵、这么快、、疯狂的打字员、、、~~
只想靠两手向理想挥手~~~~~~~~
                Skype ID: fengyuzhe2008


级别: 总版
显示用户信息 
2  发表于: 2005-03-10   
不是我快,那个PDF文档是从WORD文档转换的,
刚看到有人不喜欢PDF,干脆就把WORD的传上来了...
[SKYPEID:melos.c

儿子出生、更换工作,今年的事儿特多;房产涨价、两万一平,做梦都未敢笑
级别: 总版
显示用户信息 
3  发表于: 2005-03-11   
呵呵,当的人不少,有15个下载了,顶的没几个,以后不打这些东西了,一天就沉底。。
[SKYPEID:melos.c

儿子出生、更换工作,今年的事儿特多;房产涨价、两万一平,做梦都未敢笑
级别: Commoner
显示用户信息 
4  发表于: 2005-03-11   
一直特别排斥右脑类的文章,今天一看,相当不错呢!
Skype ID: ruruma1221
级别: Commoner
显示用户信息 
5  发表于: 2005-03-11   
帮你增加CD音频文字

单词记忆

1.able         能,能够
2.about         大约,大概
3.back         返回,回来
4.call           大声叫
5.can           罐头
6dad           爸爸,父亲
7 education       教育
8 face           面向,朝向
9 fall           降落,(霜)降
10 gas           气体、煤气
11 hand         递给
12 ice           冰
13 jog           慢跑
14 keep           养
15 lady           妇女,贵妇
16 mail           邮递,邮寄
17 make           使
18 national         国家的,人民的
19 on           一……立刻,与此同时
20 pack           包裹
21 page           页
22 quick           快的,迅速的
23 racket           网球拍
24 Russian         俄国的,俄国人的
25 salmon           鲑鱼,三文鱼
26 save           救,帮助
27 table tennis         乒乓球
28 take             乘,利用
29 understand         明白
30 various           各种各样的
31 waist           腰,腰围
32 you’re kidding       你在开玩笑
33 a bottle of         一瓶
34 be careful           小心
35 call on           访问,拜访
36 day by day         逐日
37 enjoy oneself         过得快乐
38 fall asleep           睡着
39 generally speaking       一般来说
40 action             行为,活动


英文快速学习

1. Will you be able to visit me tomorrow?   明天你能来看我吗?
2. It will take about five minutes to get there. 到那里大约需要5分钟
3. My brother is supposed to be back by six. 我弟弟应该6点以前回来。
4. “I’m coming!”he called down the stairs. “我来了!”他在楼下大叫。
5. I’m collecting coke cans from all over the world. 我收集世界上所有的可乐罐
6. Dad comes home at seven every day.     爸爸每天7点回家。
7. She had worked hard to give her son a good education.   她为了让儿子接受良好的教育而辛勤工作
8. The building faces the square. 那座大楼面对着广场。
9. The snow was falling fast.   下雪了。
10. Don’t forget to turn off the gas. 别忘了关煤气炉。
11. I handed her the letter.       我把信递给她。
12. The lake is covered with ice.   湖面上结滿了冰。
13. Are you still jogging every morning?   你仍然每天早晨跑步吗?
14. We keep a cat and a couple of dogs.   我家养了一只猫和两只狗。
15. This lady wants to see you.     这个女人想见你。
16. I’ll mail it to you.           我会把它寄给你。
17. What makes you think so?       你怎么会这样想?
18. The ship was flying the national flag. 船上飘动着国旗。
19. On arriving at the station, he called me up. 他一到车站就给我打了电话。
20. Can I have a pack of cigarettes?       请给我一包香烟。
21. See page 7 for further details. 详情请见第7页。
22. I had a quick meal and then went out again. 我迅速吃完饭就又出去了。
23. I left my tennis racket on the bus.       我把网球拍忘在公共汽车上了。
24. He can speak Russian, German and Italian. 他会说俄语、德语和意大利语。
25. This salmon tastes great.     这盘三文鱼真好吃。
26. He saved her from drowning.   他在她快淹死时救了她。
27. Table tennis is very popular in China. 乒乓球在中国很流行。
28. I took a bus to the library.     我坐公共汽车去了图书馆。
29. I understand how you feel.     我明白你的心情。
30. Various goods were displayed in the shopwindows . 商店橱窗里摆着各种各样的商品。
31. I measure 30 inches round the waist.   我的腰围是30英尺。
32. You won one million dollars? You’re kidding? 你中了100万美元?开玩笑吧。
33. Can I order a bottle of wine?   请来一瓶葡萄酒。
34. Be careful you don’t drop the vase.   小心别把花瓶掉下来。
35. I called on him at his office yesterday. 昨天我去了他的办公室。
36. It is getting colder day by day.   现在一天天变冷了。
37. We enjoyed ourselves at the party.   我们在晚会上玩得很开心。
38. I fell asleep during the class.     我上课时睡着了。
39. Generally speaking, women live longer than men. 一般来说女性比男性寿命长。
40. Actions speak louder than words.   行动胜于语言。

单词默写表
(检查一下40个单词中你记住了多少)

1. Will you be ( )to visit me tomorrow?  
2. It will take ( ) five minutes to get there.
3. My brother is supposed to be ( ) by six.
4. “I’m coming!”he( ) down the stairs.
5. I’m collecting coke( ) from all over the world.
6. ( ) comes home at seven every day.    
7. She had worked hard to give her son a good( ).
8. The building ( ) the square.
9. The snow was( ) fast.  
10. Don’t forget to turn off the ( ).
11. I ( ) her the letter.      
12. The lake is covered with ( )
13. Are you still ( ) every morning?
14. We ( ) a cat and a couple of dogs.
15. This ( ) wants to see you.    
16. I’ll ( ) it to you.          
17. What ( ) you think so?      
18. The ship was flying the ( ) flag.
19. ( ) arriving at the station, he called me up.
20. Can I have a ( ) of cigarettes?      
21. See ( ) 7 for further details.
22. I had a ( ) meal and then went out again.
23. I left my tennis( ) on the bus.      
24. He can speak ( ), German and Italian.
25. This ( ) tastes great.    
26. He ( ) her from drowning.  
27. (   ) is very popular in China.
28. I ( ) a bus to the library.    
29. I ( ) how you feel.    
30. ( ) goods were displayed in the shopwindows .
31. I measure 30 inches round the ( ).  
32. You won one million dollars? (   )?
33. Can I order (   ) of wine?  
34. (   ) you don’t drop the vase.  
35. I ( ) on him at his office yesterday.
36. It is getting colder (   )  
37. We (   ) at the party.  
38. I (     ) during the class.    
39. (   ), women live longer than men.
40. ( ) speak louder than words.  

下面让我们向背诵挑战吧。

开始学习前请先深呼吸、放松。

1. 看着课文听CD TRACK 01(或14).多次反复听,直到耳朵习惯为止。
2. 看着课文朗读,速度尽量快。多次练习直到能够从头到尾连贯地读下来。

请每天反复朗读这篇文章,并且背下来,达到不用看也能说出来的水平。这样文书的素质就会改善,并培养出说英语的能力。


Japan and Japanese

Japan , or Nippon, is made up of 6,800 islands including Hokkaido, Honshu, Shikoku ,and Kyushu. Mountains cover 67 percent of the land, while only 13 percent is flat. The entire landmass of the country is 378,000 sq. kilometers, an area smaller than that of California. As for population density, in Japan there are 324 people for every sq. kilometer, compared to 25 people per sq. kilometer in the United States.
According to Japanese myths, Emperor Jimmu was enthroned in 660 B.C., and from him, the current Emperor descended, becoming the 125th ruler of Japan.
Under the ancient Constitution of Japan, the Emperor had authority, but the current Constitution, which took effect in 1947, gave authority to the people, and the Emperor became a figurehead.
How can the Japanese people best be described in simple terms?
From ancient times, the Japanese have worshiped the Sun, appreciated its blessings, and strived to live round and bright lives. Even today, as in ancient times, people will travel to places where they can worship the first Sunrise of the year. In the past, it was even customary to worship the Sunrise each day.
The word Nippon refers to “Sun” and “source.” A father is sometimes called totosama, which refers to a man who is respected like the sun. And a mother is sometimes called, kakasama, referring to someone who shines brightly like the Sun.

日本由北海道、本州、四国和九州等6800个岛屿组成。日本67%的国土都是山地,平原只占13%。日本土地总面积为37.8万平方公里,比美国加利福尼亚州的面积还小。就人口密度来说,每平方公里上约有324人,和美国每平方公里上只有25人相比简直是人口过密。
根据日本神话,公元前660年神武天皇即位,其后他的直系子孙代代继任,现在的天皇是第125代。
古代日本的宪法规定,天皇掌握国家主权,1947年公布了新宪法,规定主权归人民所有,天皇只是国家的象征。
怎样概括日本人的特征呢?
日本人自古就有崇拜太阳、感激太阳的恩惠,努力活得像太阳一样圆满、明亮。所以自古以来就有在元旦那天祭拜太阳(第一次日出)的习俗。过去日本还有每天早晨祭朝日的习惯。
日本的意思就是“日之本源”。日本称父亲为“totosama”,意思就是“像太阳一样尊贵的人”;称母亲为“kakasama”,意思是像太阳一亲明亮地燃烧着的人。


The meaning of Konichiwa

Japanese greet each other with the word “Konichiwa”. This word is also related to the Sun. Japanese sometimes refer to the Sun as Konichi-sama. So saying “Konichiwa”to someone is like saying, “Hi Sun.” This comes from the traditional concept of Japanese being descendents of the Sun.

日本人见面打呼时说“Konichiwa”,这个词也和太阳有关。日本人有时称太阳为“Konichi-sama”,所以说“Konichi-sama”就像在说“嗨,太阳”一样。日本传统思想认为每个人都是太阳的分身。

The Meaning of “sayonara”

So what about the word, “sayonara”? While “Konichiwa”is used to greet someone, “sayonara” is used when parting.
In other words, a conversation between Japanese might go as follows:
“How are you today? Are you still bright and healthy as is the Sun?”
“Yes ,I am”
And then they’ll say “sayonara”,which has the hidden meaning of ,“If you are living with the Sun, then you must be feeling fine.”So the words “Konichiwa”and “sayonara” are linked together in meaning.

那么,“sayonara”是什么意思呢?“Konichiwa”用于和人打招呼时,而“sayonara”则用于和人告别时。
换句话说,典型的日本人之间的对话可能是像下面这样的:
“你好,今天怎么样?你就和太阳一样毫无改变,仍然如此明亮和健康。”
“我很好”
然后他们会说“sayonara”,其中隐含的意思是“如果你和太阳一起生活,你就一定会觉得快乐,”所以“Konichiwa”和“sayonara”在含义上是相关的。

Japanese religion

In Japan, there are various religions including Shintoism, Buddhism, and Christianity. The breakdown is as follows:
Shintoists 104,550,000
Buddhists 95,110,000
Christians   1,760,000
Other religions 11,210,000
Total:   212,630,000
Statistically speaking, the number of believers if twice as large as Japan’s total population, but this is because many households worship both Shintoist and Buddhist gods.
You may find it strange to learn that when you ask Japanese what religion they belong to , the most common answer will be, “I don’t have a religion.”However, if you ask them what sect they belong to, they will give you a specific answer such as jodoshusect or Sodoshu-sect.
Unlike Christians, Shintoists and Buddhists do not have the custom of going to worship services on a weekly basis, and so they are considered non-religions. However, a large portion lf the population does visit shrines and temples during New Years. Japanese traditionally pay respect to their ancestors, and in the past it was common for every home to have both a small family shrines for worshiping the gods of Buddhism and Shintoism. The falling apart of the nuiclear family in modern times has spelled the end to this custom..

日本有神道、佛教、基督教以及其它宗教。各个宗教的信徒数如下:
神道 10455万人
佛教 9511万人
基督教 176万人
其他 1121万人
合计21263万人
根据这个数字,信徒总数似乎是日本总人口的两倍,这是因为有些家庭既信奉神道也信奉佛教。
奇怪的是,当你问日本人他们信什么教时,最通常的回答是“我不信教”。但是如果你问他们的宗教是什么,得到的回答往往是“净士宗”或“曹洞宗”。
和基督教不同,神道和佛教没有每周去教堂祈祷的习惯,所以这些教徒往往被认为无宗教。但是,正月里去神社或寺庙参拜的人很多。日本人是祖先崇拜的民族,过去每家都有佛坛和神龛。现在,随着独生子女家庭增多,这种习惯也逐渐消失了。

Janpnese weddings

In the past, most Japanese participated in various Shintoist or Buddhist ceremonies, weddings funerals Buddhist. In recent times, the trend has been towards Christian and non-denominational weddings, and weddings are generally becoming more simple events.
The average age for a Japanese male to marry is 28or 29, and 26or 27for females. Up until 1970, the average age for marriage was below 25, and so now Japanese are waiting longer until they get married.
Incidentally, one in 3.5 marriages ends in divorce, indicating a rise in the number of divorces.
自古以来,日本的佛教徒就常常在神社举行婚礼,神社办婚礼、寺庙办葬礼的情况是常有的事。最近基督教样式的婚礼增多,婚礼正朝着简单的方向发展。
日本人结婚的平均年龄是男性28~29岁,女性是26~27岁。1970年以前的平均年龄是25岁以下,所以日本人结婚越来越晚。
巧合的是日本的离婚率为每3.5组中就有1组,离婚人数也和人们的结婚年龄一样增加了。

Japanese fathers

In the past Japanese fathers were generally strict with their children, and they were not expected to help their wives with the housework. They left the child rearing to the mothers. Even mow, many Japanese fathers still think this way. On the other hand, a lot of men have started to participate in child rearing and domestic chores. Fathers are now more involved in the teaching of their children.
But many fathers work so hard that they don’t have much time to interact with their children. Japanese fathers spend a lot of time at work, and therefore they often see their only enjoyment as drinking with their coworkers after work. On their days off, the stereotypical Japanese father goes golfing or loafs around the house.
古代日本的父亲很严厉,父亲不动手做家务也是理所当然的事情。
他们把养育孩子完全交难妻子。现在仍有许多父亲保持着这种思维方式。但是现在养孩子和做家务的男性也开始增多,越来越多的父亲也参与到孩子的教育中。
但是也还有许多父亲因为工作繁忙而和孩子接触不多。日本的父亲工作时间很长,所以很多人喜欢在下班后和同事喝一杯。典型的日本父亲形象恐怕就是放假了打打高尔夫球,或者什么也不做,只是在家里消磨时间。

Japanese mothers

An increasing number of Japanese women today work even after getting married. And even after having b baby, it’s likely that the mother will leave the baby at a childcare center in order to keep on working. It’s also becoming more common for mothers to go back to work when their children get older. But others still stay at home to take care of their children. In Japan, mothers are expected to raise their children by themselves: it is not common to hire house workers and babysitters.
In some cases, mothers leave their children to their own mothers and go to work. Other mothers are so busy and can’t ask a grandmother for help that they become exhausted. Mothers learn how to raise their children by reading books after getting married, but more than a few become distressed when things don’t go well.

越来越多的日本妇女即使结婚以后仍然工作。生完孩子以后把孩子送到托儿所,自己继续上班的母亲也有很多。还有一些母亲在孩子长大一点儿以后就重新出去找工作。但是仍然有很多人认为母亲应该待在家里,专心带孩子。日本社会认为母亲就应该负责带孩子。雇保姆和临时保姆的情况并不多见。
有时,母亲会把自己的孩子托给自己的母亲照顾,而自己出去工作。也有一些母亲无法依赖自己的母亲,自己又非常忙,所以过得很辛苦。母亲在结婚以后就开始看育儿书,学习养孩子的方法,但是仍有很多母亲因为带孩子不顺手而烦恼。

Child abuse

Child abuse has been increasing in recent years. That’s because, as ties are weakened in the extended families, those who didn’t learn how to raise children from their own parents don’t know how to interact gently with their children. Unable to control themselves, they lash out at their children, and sometimes the abuse results in death.
Many people who abuse their children were abused in the same way by their parents. In many cases, these parents don’t have any friends or relatives to go to for help and advice.
There have been many cases where children have died when their parents left them in locked cars on b hot summer day. Some parents leave their children in the car while shopping or playing arcade games. They need to learn that this can be very dangerous.
近年来日本虐待儿童的情况有所增加。那是轩为,随着核心家庭的增多,家庭纽带逐渐变得脆弱,很多人没有从自己的父母那里学会如何养孩子,所以他们也就不知道善待孩子。他们不能控制自己冲着孩子发脾气,有时甚至发生虐待儿童致死的事件。
很多虐待儿童的人在自己还是孩子的时候受到过来自父母的虐待。还有许多虐待儿童者往往没有任何可以依靠的朋友或亲戚给他们一些帮助或建议。
炎热的夏季里,被父母锁在密封的汽车里而导致窒息死亡的案例有很多。有些父母去买东西或打羽毛球时就把孩子关在汽车里。他们应该知道这样做是很危险的。

Japanese sports

The major spectator sports in Japan that draw large crowds are professional baseball and soccer. Rugby and volleyball are also popular sports.
The national sport of Japan is sumo, mainly a spectator sport watched on television. In the spring and summer, the widely popular national high school baseball tournament takes place at the Koshien stadium. Japan is perhaps the only country where high school baseball creates so much attention. Players that do well at the Koshien are often scouted out for professional and non-professional baseball teams to become future stars lf the sport.
日本最吸引人的观看比赛主要是职业棒球赛和足球。橄榄球和排球比赛也很受欢迎。
日本的国技是相扑。人们主要在电视上看比赛。春夏两季在甲子园举行高校棒球比赛,人们都很喜欢观看这场比赛。高中棒球比赛在一个国家受到如此关注,恐怕也只有日本了。在甲子园发挥出色的运动员经常被挖到职业或非职业棒球队里去,成为明日之星。

Kabuki

Kabuki, a representative Japanese drama form, had its start in the Edo period (1603 to 1867). It originated with a woman named Okuni or Izumo in the 17th century. At that time, women were prohibited from performing in dramas in public, and so all the roles were played by men.
The kabuki actors wear traditional costumes, and sing in addition to acting. Dramas are based on events that took place before the middle ages, everyday life in the Edo era, and events involving the feudal lords of the Edo period.
It was originally entertainment for the masses. Today, kabuki performances are held at specialized theaters called Kabuki-za, mainly for the more cultured of society. For this reason, most of Japan’s younger generations do not know much about kabuki.
The language of kabuki is difficult to understand, but earphones are provided to explain the story, and there are also earphone services available in English.
Male actors that play the role of females are referred to as oyama. In one performance, usually lasting four or five hours, three or four stories are performed. Kabuki is popular with foreigners as well as Japanese..
歌舞伎是日本的代表戏剧。始于江沪时代 (1603 ~ 1867)。它的鼻祖是17世纪一位叫出去阿国的女性。那时禁止女性在公众面前表演戏剧,所以所有的角色都由男性扮演。
歌舞伎演员身穿传统戏服,除了表演之外还要唱歌。歌舞伎的题材来自中世以前发生的事件、江户时代的庶民生活以及发生在江户时候各个大名藩中的事情。
歌舞伎本是普通百姓的娱乐活动。现在有一个叫歌舞伎座的专门剧场,很多有修养的人都喜欢到这里来看戏,所以现在大部分年轻人几乎不太了解歌舞伎。
歌舞伎中使用的语言很难理解,但是剧场提供耳机,观众可以戴上耳机来了解故事的内容,还有英文解说。
歌舞伎中扮演女性角色的男演员被称作“oyama”。每场演出有3~4个故事,演出持续四五个小时,不仅日本人,连很多外国人也都喜欢看歌舞伎。

Japanese food

The staple of the Japanese diet is rice, rice and soybean curd soup being common breakfast foods. There are also many people who eat bread for breakfast.
Many Americans now enjoy rice, soybean curd, sashimi, and other Japanese dishes, and the large number of Japanese grocery stores in America indicates the popularity of Japanese food. The reason is that Japanese food mostly consists of fish instead of meat, and also soybeans, and so it is considered good for the health. Foods that are most well received by foreigners are tempura, sukiyaki, sushi, sashimi, buckwheat noodles, and soybean curd.
Tempura
This dish mostly consists of deep-fried eggplant, squash, sweet potato, and other vegetables, along with shrimp and Fish. One theory is that the word tempura came from the Spanish tempera, meaning temperature. Tempura is eaten with a special soy sauce-based dip.
Sukiyaki
Sukiyaki is one of the representative foods of Japan. The naming comes from the farmer’w spade sometimes used to cook on. Sukiyaki refers directly to broiling beef on the spade, along with soybean curd, leeks, and vegetables. The seasoning includes soy sauce, sweet sake, and sugar.
Sushi
Sushi is another food that represents Japanese cuisine, piping hot rice is mixed with vinegar, sugar, and salt. Two major types of sushi are nigiri-zushi originated in the ancient days of Tokyo when it was still called Edo. A rectangle cake of rice is formed, and then a slice of raw fish or other topping is placed on top.
It is said that sushi got its start as a snack eaten at intermissions of kabuki performances. As a result, such rice balls are called maku-no-uchi, a term which directly refers to the intermissions. A common lunch box is also referred to as maku-no-uchi.
Sashimi
Sashimi is the sliced strips of fresh fish, making Japanese one of the few peoples in the world to eat raw fish. The most common types of fish used are sea beam, tuna, and bonito. The fish used in sashimi does not have the smell usually associated with fish because it is always fresh. Sashimi is eaten with soy sauce, enhanced by grated radish, ginger or green Japanese horseradish.
Buckwheat noodles
Buckwheat noodles or soba is also a typical Japanese dish. There are some people that eat soba at least once a day. Many office workers make it a habit to have soba for lunch. Soba noodles are a mixture of buckwheat, flour and eggs. It looks similar to spaghetti in shape. It is first boiled, and then dipped in a soup made of soy sauce, salt, sweet sake, and bonito shavings as it is being eaten. Because soba is long, it is considered a symbol of long life.
Soybean curd
Soybean curd, called tofu is an ingredient originating in china that is made from the soybean. To make tofu, first soak beans in water for about 10 to24 hours. The softened beans are boiled, and then formed into blocks 10cm by 6cm by 4cm.
Soybeans, white and gelatinous, are a rich source of protein. A dish called hiyayako is eaten without cooking it, along with soy sauce, leeks, ginger, and so forth. Tofu is cut into small cubes and eaten in bean paste soup. It’s also used as an ingredient in sukiyaki. Tofu is becoming popular in the United States and Europe as a health food.
日本人的主食是米饭,早饭就是米饭和酱汤。也有很多人早饭吃面包。
最近很多美国人也开始喜欢吃米饭、豆腐和生鱼片,美国街头随处可见日本饭馆,可见日本料理在美国受欢迎的程度。因为日本菜的材料主要是鱼和大豆,肉很少,这对健康很有好处。外国人最熟知的日本菜是天妇罗、鸡素烧、寿司、荞麦面条和豆腐等。
天妇罗
天妇罗主要是茄子、南瓜、甘薯等菜类以及虾、鱼等的油炸食品。有一种说法认为“天妇罗”的语源是西班牙语“tempera(温度)”。吃天妇罗时要蘸着一种特制的油,这种油的主要成分是酱油。
鸡素烧
鸡素烧是日本料理的代表之一。古代使用铁锹来做鸡素烧,所以得来这个名字。按照字面意思,“Sukiyaki”就是在铁锹(suki)上面烤牛肉、豆腐和韭菜等蔬菜。调味品用酱油、甜酒和糖等。
寿司
寿司也是日本代表食品之一,其做法是在蒸熟的热米饭里搀上醋、糖和盐。
据说寿司本来是给观看歌舞伎的人在幕间休息时吃的小点心。所以饭团被称作“幕之内”(幕和幕之间)。幕之内便当就由此而来。
生鱼片
生鱼片使用的是切成一片片的生鱼肉,日本是世界上少数几个吃生鱼的民族之一。生鱼片里使用的主要是大头鱼、金枪鱼和鲣鱼。这些鱼没有鱼特殊的腥味,因为只使用新鲜的鱼。吃生鱼片时要蘸着酱油,如果加上萝卜丝、生姜和芥末,味道就更美了。
荞麦面条
这也是日本人常吃的食品。很多人一天至少吃一次荞麦面条,还有很多公司工作的人习惯了午饭吃面条。荞麦面条的原料是荞麦粉、小麦粉和鸡蛋,外形很象意大利通心粉。吃荞麦面条时先煮熟,然后蘸上由酱油、盐、甜酒和鲣鱼干做成的汤汁。细长的面条象征着长寿。
豆腐
豆腐的原料是大豆,是古代由中国传来的食品。做豆腐时先用水浸泡大豆12~24小时,然后把已经泡软的大豆磨碎,做成横6cm,竖10cm、高4cm的四角正方体。
大豆磨好以后颜色雪白,呈凝乳状,含有优质植物性蛋白质。有一种叫hiyayako的食品是蘸着酱油、韭菜、生姜等吃的生豆腐。豆腐被切成细条,盛在酱汤碗里。鸡素烧里常常带有这种食品。最近豆腐作为健康食品在欧美也开始流行起来。


Flower arranging and tea ceremony

Flower arranging
Flower arranging, or ikebana, is well known as a part of Japanese culture. This Japanese form of flower arranging evolved during the Heian period (794 to 1192)as an art form. Ikebana and tea ceremony were considered two essential skills that every woman needed to study before getting married. Now ,they are only for those who happen to be interested.
There are various schools of the ikebana art, including Ikenobo, Ohara, and Sogetsu-ryu. Inside a vase, a spiked frog is placed to keep the flowers stems standing. Ikebana has now spread to other parts of the world.
Tea ceremony
The tea ceremony is a complicated form of etiquette and hospitality, formed into an art in the 16th century by a man named Rikyu. The tea ceremony is a form of aesthetic enjoyment, especially popular with women. Some junior high and high school students also join tea ceremony clubs, considered a good way to learn etiquette and manners.
When the tea is served, there are strict procedures established for drinking is. First, the teacup is picked up off the mat, and then it is turned clockwise two or three times. After a sip is taken, the cup is turned the other direction and put back down. While a light tea called sencha is the daily tea, a thicker tea called macha is used in the tea ceremony.
插花
插花是日本文化中闻名遐迩的一部分。插花作为艺术形式发展于平安时代(794~1192)。第二次世界大战结束以前,插花和茶道是单身女性结婚前必须学习的教养科目。现在只有有兴趣的人才学习。
插花有许多流派,如池坊派、小原派和草月派等。插花中为了让花茎在花瓶中固定住,要使用“剑山”。现在海外也有很多女性开始学习插花。
茶道
茶道的礼节和招待方式都非常复杂。16世纪的利休将茶道发展成为一门艺术。茶道可以说是一种美的娱东,在女性中间特别受欢迎。初、高中的学生中还有人参加茶道部,这对学习茶道的礼仪很有帮助。
茶端出来以后,必须严格遵守饮用的步骤。首先把茶碗拿在手里,顺时针转两或三圈。喝完茶以后再逆时针转一下碗,放下来。茶道中使用抹茶,但日常生活中喝得更多多的是煎茶。

I have a dream

I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream that one day the state of Alabama ,whose governor’s lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and little white girls and walk together as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have b dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
This is our hope. This is the faith with which I return to the south. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
This will be the day when all of god’s children will be able to sing with a new meaning. “‘my country,’ tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. land where my fathers died, land of the pilgrim’s pride, from every mountainside, let freedom ring. ”
And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of new Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that.
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi, from every mountainside,
let freedom ring! And when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last, free at last. Thank God Almighty, we are free at last."

我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。
我今天怀有一个梦想。
我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联帮法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。
我今天怀有一个梦想
我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。
这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂、刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祝祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。
到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。
如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰!
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!
让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰!
让自由之声响彻科罗拉多州的婀娜群峰!
让自由之声响彻佐治亚州的石山!
让自由之声响彻田纳西州的望山!
让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘!让自由之声响彻每一座山岗!
当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:
“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”
级别: 总版
显示用户信息 
6  发表于: 2005-03-11   
好!!
自己打的吗?还是从别地方摘的?
改天把 CD 抓音轨再转成MP3,不过文件够大,不好上传呀..
[SKYPEID:melos.c

儿子出生、更换工作,今年的事儿特多;房产涨价、两万一平,做梦都未敢笑
级别: Commoner
显示用户信息 
7  发表于: 2005-03-13   
再接再厉。作个全本的。把15楼 guigui5858 的部分文本再加上。
级别: 总版
显示用户信息 
8  发表于: 2005-03-13   
引用
下面是引用joey于2005-03-13 17:39发表的:
再接再厉。作个全本的。把15楼 guigui5858 的部分文本再加上。


正如RBF所说的,此书的CD是讲日本的本土文化的,没必要!
其实,我们需要的是方法,至于学习材料,可能每个人都有大把,又有几个人能去真正地全部都学了??

全本的,等过几天有空再搞。只是文本,加了也没什么作用!
[SKYPEID:melos.c

儿子出生、更换工作,今年的事儿特多;房产涨价、两万一平,做梦都未敢笑
级别: Commoner
显示用户信息 
9  发表于: 2005-08-13   
谨防走入培养创造性人才的误区——对开发右脑的反思
作者:张旺 主题类号:G1/教育学 【 文献号 】1-820
【原文出处】《南都学坛(南阳师范学院学报)》:哲社版
【原刊期号】200101
【原刊页号】113~115
【分 类 号】G1
【分 类 名】教育学
【复印期号】200105
【 标 题 】谨防走入培养创造性人才的误区——对开发右脑的反思
【英文标题】Guarding Against the Mistake in TrainingCreative PersonnelZHANG Wang(Education Science College,Southwest Normal University,Chongqing,400715)
【 作 者 】张旺
【作者简介】张旺(1972-),男,汉族,四川仪陇县人,硕士研究生,主要从事教育理论方面的研究。 西南师范大学 教科院,重庆 北碚 400715
【内容提要】有人提出“开发右脑”说,认为传统教育忽视右脑开发,要培养创新能力必须重视右脑的开发。根据“开发右脑”说产生的背景、理论依据、大脑两半球分工说的局限性,说明上述提法是不科学的,以引起对创造性人才培养的思索。
【英文摘要】In the process of carrying out all-round development education,how to train the creative personnel has become the social focus.Thus,some have put forth the idea of developing the"right brain".This paper does not regard it as right and tries to prove that the idea is not scientific so as to cause people to think about the problem.
【关 键 词】脑科学/开发右脑/误区/反思develop the right brain/mistake/reflection
【 正 文 】
中图分类号:G44.448 文献标识码:A 文章编号:1002-6320(2001)01-0113-03
有一种观点认为,在全面推行素质教育的过程中,必须改变重左脑轻右脑的教学倾向,训练和开发学生右脑的潜能,以促进形象思维和创造性思维能力的发展。这就是目前极为盛行、大有金科玉律之说的“开发右脑”说。这一提法是否科学?笔者在此略陈管见,抛砖引玉,借以引起学界同仁对这一问题的反思。
一、“开发右脑”说产生的背景
其实,“开发右脑”一词并不是国人的发明创造,而是一舶来品。这一提法最早出自国外几本关于“右脑开发”的著作中,如日本的品川嘉也所著《儿童右脑智力开发》,美国的托马斯·R·布莱克斯利所著《右脑与创造》,日本的藤井康男所著《怎样使你更聪明——人应当怎样使用自己的右脑和左脑》等等,凡此种种,不一而足。这些书都有一个共同的观点,认为右脑是形象思维和创造力的源泉,要培养人的创造能力,就必须从小进行右脑的开发和训练。
为什么“开发右脑”说能在国内生根并迅速流行起来呢?究其原因,乃是因为这一观点迎合了目前社会各界人士对传统的“应试教育”模式的批判。长期以来,在我国的学校教学中,由于过分追求升学率,以应试为唯一目的,导致学生的机械背诵,思维死板,缺乏创造能力,这一模式越来越受到全社会的责难和声讨。一部分人认为,学生之所以缺乏创造力,是因为教育只重视左脑开发,而忽视了右脑开发。于是大肆鼓吹“开发右脑”,甚至提出“右脑革命”、“右脑型教育”的论调。
二、“开发右脑”说的理论根据
“开发右脑”说的鼓吹者提出这一观点并非主观想象,信口开河,而是有一定的理论依据,这一依据便是兴起于本世纪六十年代的“大脑两半球分工说”(或称“脑功能定位说”)。
千百年来,人们对于复杂的大脑感到神秘莫测,同时这也激起了人们强烈的探究欲望。极想弄清大脑究竟有些什么功能,这些功能是如何实施的。早在古希腊时期,人们就认为脑是灵魂的栖身所。在17世纪,有人曾认为脑就像一个巨大的腺体,以君临一切的方式实施其功能。意大利医生和生理学家马尔皮基(Malpighi,1628-1694)就是其中一位。稍后,法国生理学家和心理学家让·皮埃尔·玛丽·佛洛昂(Jean-Pierre-Marie Flourens,1794-1867)在18世纪前叶通过相当残忍的实验得出结论:脑是均一的。他用无可争辩的事实推断,不可能将不同的功能选择性地定位于脑的不同部分。这一设想导致了脑整体活动概念的出现。与这一想法形成鲜明对照的另一种观点是,脑可以被分隔成若干固定的小室,各自有高度专一的功能。法国医生和生理学家佛伦茨·加尔(Franz Gall,1758-1828)是这种看法最负盛名的鼓吹者。他通过研究死者颅骨表面的隆凸,推断出人有27种不同的性格特征。
如果说上述研究者关于大脑功能的观点多少带有推测的成分的话,那么法国的神经解剖学家和人类学家保罗·布洛卡(Paul Broca)则通过临床实验证实了大脑功能定位的观点。1861年,布洛卡在运动性失语症病人的尸检中,发现脑左半球下额回受损导致病人不会说话,从此以后,左半球的这一区就被称为语言运动区(布洛卡区)。然而关于大脑两半球功能一侧化的理论却是100年后由美国神经生理学家斯佩里(Roger Sperry)、加扎尼加(Michael Gazzaniga)等学者在著名的“裂脑实验”中提出的。1961年,他们在对裂脑病人进行神经心理检查时发现,病人对右侧视野的刺激物能正确说出名称,而对左侧视野刺激物只能作出反应,却说不出名称,这使得他们得到两半球认知风格不同的观点。后来,斯佩里又进一步研究发现右脑具有意识等高级功能。于是这一理论便逐渐开始盛行起来,其主要观点是:大脑左右两半球完全以不同的方式进行思考,左脑是语言的脑,是阅读、记忆、书写和逻辑思考的脑,对演绎推理、抽象思维、数学运算、形成概念的能力较强,而右脑有许多高级功能,诸如形象的学习和记忆、图形识别、几何学方面的空间知觉,是音乐、美术空间知觉的辨别系统。因此,左脑也被称为理性的脑、知识的脑,右脑也被称为感性的脑、创造的脑。
三、大脑两半球分工说的局限性
1.“大脑两半球分工说”认为左脑是语言的脑,大脑的语言中枢位于左侧。然而事实并非完全如此。日本神经心理学家八田武志教授在对外国语学习的研究中发现:(1)开始学习外国语的时间不同,左、右脑与外国语的关系也不同。侨居外国的人的孩子,从乳儿、幼儿期就处于外国语的环境之中,母语和外国语在大脑中的处理模式是相同的;而青春期后侨居国外而获得双语的人,左、右脑对母语和外国语的处理方式是不同的。外国语主要是在右脑处理的。(2)学习外国话的方式不同,左、右脑与外国语的关系也不同。通过非正规的学习,左、右脑在外国语学习中起着同等作用,通过正规学习外国语的,左脑在学习中起主要作用。(3)外国语的读写和会话与左、右脑的关系是不同的。读写能力主要是左脑的功能,听说能力主要与右脑有关。只有左、右脑协同活动,才能学好外国语。[1]羊彪等(1989)通过比较母语不同者(汉语、英语)在汉字及英文辨认中大脑两半球的功能特点发现:(1)在汉字辨认上不论单字还是双字词,中国英语专业大学生及外国留学生均为两半球均势;(2)在英文辨认上两者亦表现为两半球均势。许世彤等(1990)对不同民族的儿童所做的研究及胡碧媛等(1989)的研究获得了相同的结果。因此,有的研究者认为中国汉字是左半球和右半球并用的“复脑文字”,肯定右半球在汉字认知中的重要作用。[2]另据美国Science(1998,280:827)杂志报道,加州大学的神经学家Baynes和他的同事在研究和治疗癫痫病中得出结论:左侧大脑半球可能承担了阅读和说的功能,而没有写的功能;右侧大脑半球具备了书写功能,却没有读和说的功能。[3]以上事实说明,关于语言的功能定位到现在还未形成定论。
2.脑科学研究的许多观点都是通过脑损伤的病例得出的,基于脑的某一部位损伤导致大脑某一功能丧失这一事实而得出大脑某一部位司职特定功能的观点并不一定说明大脑在健康正常的状态下也是如此。很有可能在正常情况下,大脑各个部分是互相联系、协同活动的,而由于某一部位的损伤中断了这种联系才导致某一功能的丧失。
研究人员在著名的帕金森病例中发现,帕金森病不仅涉及黑质(Black mass)这样一个解剖部位,而且也特异性地与多巴胺这种化学物质有关。[4]而脑的解剖结构并非直接与脑中的化学物质相匹配,同一化学物质可以分布在许多不同的脑区,而每一脑区可以产生和利用多种不同的脑化学物质。正因为如此,在考虑脑损伤时很难说哪个更重要,是涉及的脑区呢还是脑中化学平衡的改变。这表明,我们难以断定脑的某一部分明确地实施某一功能。[5]同时,现在关于脑科学的一个公认的结论——神经元存在可塑性,也使我们对脑功能的定位持谨慎态度,因为当一个脑区受损后,其他脑区的神经元可能会代替这一脑区的脑细胞的功能和作用。
3.尽管目前我们对大脑的奥秘已有一定程度的认识,对大脑一些基本功能的机理已比较清楚,但对一些高级功能,诸如意识、精神等仍感到神秘莫测。虽然斯佩里因发现右脑具有意识而获得了诺贝尔奖,但其认识也是十分笼统的,对于左、右脑的各个部位在意识活动中是如何分工合作的,至今仍鲜为人知。大多数神经科学家现在认为,精神的所有方面,包括其最不可思议的属性——意识或觉察,很可能用一种较唯物主义的方式得到解释,就是把精神活动的所有方面看成是相互作用的神经元的一些巨大组合的活动。[6]至今也没有哪位权威的科学家定论意识是哪一半球的功能。
4.通过正电子发射断层摄影术(PET)、功能性磁共振成像(MRI)和脑磁波描记术(MEG)等技术,人们对脑内的情况越来越清楚,了解到在一个特定作业期间,几个不同的脑区是同时工作的。并非仅有一个脑区实施一种功能,而是不同的脑区以某种方式结合起来,携手在不同的功能中起作用。而且在细胞和分子水平对神经活动的研究已成为目前脑科学的主要趋势,人们日益深刻地认识到脑活动的整合性,而以整合的观点研究脑。
因此,“大脑两半球分工说”再也没有昔日的辉煌了,就连这一观点的提出者斯佩里教授和加扎尼加教授在事隔多年之后也不得不承认其观点的局限性。斯佩里在诺贝尔奖演讲中说:“关于认识模式的左——右两分法只是一种很易放肆无羁的观念。在正常状态中,两半球看来是紧密地结合得如同一个单位而进行工作的,而不是一个开动着另一个闲置着。所有这些问题中还有许多有待于解决。甚至关于不同的左右认识模型的这个主要观念仍处于挑战之下。”[7]Gazzaniga在1995年回顾说:“试图确定右脑半球在心理活动中可能具有一些独特性是很困难的。裂脑人每一半球具有不同的认知风格,这种观点在脑科学界中没有流行很久,但却长久地流传在大众之中。关于左右半球的看法不久就不再被普遍接受。”[8]
四、谨防走入创造性人才培养的误区
关于“大脑两半球分工说”的观点早在十多年前就有人提出异议,而且这十多年来脑科学的研究已取得许多新的进展,然而时至今日还有众多人士依据这一观点不负责任地宣扬“开发右脑”,说什么“右脑是创造的源泉”,“右脑是音乐的脑”[9],“开发右脑可以提高幼儿的智力,尤其是创造力”[10],“右脑开发是一场教育革命,一场开发创造力的革命”[11],甚至说“要对幼儿进行左侧肢体的训练”[12]。这一现象很值得我们深思。值得注意的是,提“开发右脑”的人士绝大部分既不是神经生理学家,也不是认知心理科学家。最有意思的是,因撰写《右脑与创造》一书而闻名的托马斯·R·布莱克斯利早年毕业于加利福利亚工业技术学院,写作此书时是一家公司的副总裁。这些人士既不精通神经科学的研究,又不关注神经科学研究的动向和进展,以至于提出一些混淆视听的观点。日本神经心理学家八田武志早在十多年前就提出:“对于这些有关左脑和右脑功能的说法,我们只能说这是一种谎言,是那些不从事研究而专门介绍别人的研究成果的人制造出来的一种假象,从事神经心理学研究的专家从未这么说过。”[13]
鼓吹“开发右脑”的人士批评“现在的学校教育只是使用左脑,而忽视右脑”,认为“要推行素质教育,培养学生的创造能力,必须开展右脑教育”,这种说法是根本站不住脚的。“人的左脑和右脑的功能差异是相对的,左脑和右脑是以各种不同的信息处理水平相互联系、协同活动着的。不管什么科目,既与左脑有关,也与右脑有关。只用左脑或右脑就能学习的科目是没有的。”[14]而且伦敦西安大略大学临床神经科学系教授、加拿大皇家学会会员Doreen Kimura通过研究已发现,男女之间因性别不同而存在认识差异。他指出,男女之间不同的生长激素对脑发育产生不同的影响,从而使男女具有不同的认知风格和智力类型,如男人在处理空间问题及数学推理等方面胜过妇女,妇女则更擅长辞令,而且感知能力较强。[15]不知持“开发右脑”说的人士了解了这一信息后有何感想?既然男女存在认知上的差异,怎么能以“开发右脑”来一概而论呢?
综上所述,“开发右脑”的观点缺乏科学的理论根据,这一提法是不科学的。这一提法并未抓住目前学校教育的弊端,纯粹是一种理论误导,而且在实践中有很大的危害性。如右脑增智或右脑开发的某些训练,无视“左利手”、“右利手”的自然习惯,强行孩子用左手左脚,称之谓开发右脑提高形象思维的基本训练。这样不仅打乱了正常发育的进程,可能会造成某些孩子的口吃,严重者会导致儿童性精神分裂症。[16]因此,要澄清对有关大脑功能的认识,正确认识教育的弊端,以免走入创造性人才培养的误区。
收稿日期:2000-03-18
【参考文献】
[1]八田武志著.学习与脑功能的关系.郭可教编译[J].世界科学.1988(12).31-32.
[2]高定国,郭可教.对汉字认知与大脑两半球关系研究的一些回顾[J].心理科学.1993(6).
[3]转引自.生理科学进展[J].1999(1).
[4][5][英]苏珊·格林菲尔德著,杨雄里等译.人脑之谜[M].上海科学技术出版社.1998年8月第1版,19-20.
[6]“意识问题”[J].科学(中文版).1993(1).
[7]Roger Sperry著.张尧官,方能御译.分离大脑半球的一些结果[J].世界科学.1982(9).
[8]Michael Gazzaniga主编,沈政等译.认知神经科学[M].MIT出版社,1995.上海教育出版社,1998.
[9]藤井康男著,王jùn@①译.怎样使你更聪明—人应当怎样使用自己的右脑和左脑[M].国际文化出版公司.1988年1月第1版.
[10][12]赵国权.重视幼儿右脑开发和训练[J].现代特殊教育·优才教育.1998(3).
[11]高伟.右脑开发是一场教育革命[J].现代特殊教育·优才教育.1998(2).
[13][14]郭可教.如何正确认识左脑和右脑的功能问题——介绍日本神经心理学家八田武志的有关研究[J].心理学动态.1988(4).
[15]Doreen Kimura.脑的性别差异[J].科学(中文版).1993(1).
[16]沈政.脑科学与素质教育[J].教育研究.1999(8).
字库未存字注释:
  @①原字为王加君
上一主题下一主题
«1234»Pages: 1/4     Go